Título : |
Influencia del idioma en los cuidados que brinda la enfermera al usuario en el H.R.M.N.B. Puno - 2007 |
Tipo de documento: |
texto impreso |
Autores: |
Teresita Cayllahua Jihuallanca, Autor ; Dorian Rudolf Urrutia Pilares ; Dorian Rudolf Urrutia Pilares ; Dorian Rudolf Urrutia Pilares |
Editorial: |
Puno : Universidad Nacional del Altiplano. Facultad de Enfermería. Escuela Profesional de Enfermería |
Fecha de publicación: |
2007 |
Número de páginas: |
98 páginas. |
Il.: |
tablas. |
Dimensiones: |
30 cm |
Material de acompañamiento: |
01 CD- ROM |
Nota general: |
Para Optar Título Profesional de Licenciado en Enfermería |
Idioma : |
Español (spa) |
Resumen: |
La presente investigación tuvo por objetivo determinar la influencia del idioma en los cuidados que brinda la enfermera en el H. R. M. N. B. Puno-2007. El tipo de estudio es descriptivo- correlacional de diseño transversal; cuya muestra estuvo constituida por 40 enfermeras del área de hospitalización. Para la recolección de datos se realizó la observación directa y participativa, aplicando la ficha de observación. El trabajo de investigación comprobó la hipótesis de que efectivamente: “Existe influencia del idioma en la comunicación y en los cuidados de enfermería que brinda la enfermera al usuario en el Hospital Regional Manuel Núñez Butrón”. El grado de relación existente entre las variables de estudio se estableció mediante la aplicación de la prueba Ji-cuadrada (X2).
En cuanto a los resultados tenemos: que el idioma influye de manera significativa en los distintos tipos de comunicación, en la comunicación verbal, se encuentran con un nivel medianamente adecuado las enfermeras que sólo utilizan el castellano (37.5%) y las que utilizan el castellano/aimara (5%) y un nivel adecuado se encuentran las enfermeras que utilizan el castellano/quechua (22.5%); en la comunicación no verbal los resultados sobresalieron en las enfermeras que sólo utilizan el castellano (30%) cuyo nivel es medianamente adecuado, seguida por las que hablan el castellano/quechua (22.5%) cuyo nivel es adecuado, finalmente se encuentran las que utilizan el castellano/aimara (7.5%) con un nivel inadecuado; en la comunicación profesional, las enfermeras que utilizan el castellano tienen un nivel igual que en el anterior resultado, seguido por las que utilizan el castellano/quechua (27.5%) y castellano/aimara (7.5%) con un nivel inadecuado.
En cuanto a las funciones de enfermería, también existe influencia del idioma, en la función educadora, el desempeño es deficiente de las que utilizan sólo el castellano (27.5%) y el castellano/aimara (5%) y los que utilizan el castellano/quechua (20%) tienen un desempeño regular. En la función rehabilitadora, el desempeño es muy deficiente en las que utilizan el castellano (37.5%) y las que utilizan el castellano/aimara (10%) y con un desempeño deficiente, se encuentran las que utilizan el castellano/quechua (2.5%); en la función consoladora, se encuentran con un desempeño deficiente las que utilizan el castellano (27.5%) y las que utilizan el castellano/aimara (10%), y con un desempeño muy deficiente las que utilizan el castellano/quechua (30%); en la función protectora y defensora, se encuentran con un desempeño deficiente, las que utilizan el castellano (32.5%), y castellano/aimara (10%) y las que utilizan el castellano/quechua (25%) con un desempeño regular. |
Link: |
https://biblioteca.unap.edu.pe/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=58298 |
Influencia del idioma en los cuidados que brinda la enfermera al usuario en el H.R.M.N.B. Puno - 2007 [texto impreso] / Teresita Cayllahua Jihuallanca, Autor ; Dorian Rudolf Urrutia Pilares ; Dorian Rudolf Urrutia Pilares ; Dorian Rudolf Urrutia Pilares . - Puno : Universidad Nacional del Altiplano. Facultad de Enfermería. Escuela Profesional de Enfermería, 2007 . - 98 páginas. : tablas. ; 30 cm + 01 CD- ROM. Para Optar Título Profesional de Licenciado en Enfermería Idioma : Español ( spa)
Resumen: |
La presente investigación tuvo por objetivo determinar la influencia del idioma en los cuidados que brinda la enfermera en el H. R. M. N. B. Puno-2007. El tipo de estudio es descriptivo- correlacional de diseño transversal; cuya muestra estuvo constituida por 40 enfermeras del área de hospitalización. Para la recolección de datos se realizó la observación directa y participativa, aplicando la ficha de observación. El trabajo de investigación comprobó la hipótesis de que efectivamente: “Existe influencia del idioma en la comunicación y en los cuidados de enfermería que brinda la enfermera al usuario en el Hospital Regional Manuel Núñez Butrón”. El grado de relación existente entre las variables de estudio se estableció mediante la aplicación de la prueba Ji-cuadrada (X2).
En cuanto a los resultados tenemos: que el idioma influye de manera significativa en los distintos tipos de comunicación, en la comunicación verbal, se encuentran con un nivel medianamente adecuado las enfermeras que sólo utilizan el castellano (37.5%) y las que utilizan el castellano/aimara (5%) y un nivel adecuado se encuentran las enfermeras que utilizan el castellano/quechua (22.5%); en la comunicación no verbal los resultados sobresalieron en las enfermeras que sólo utilizan el castellano (30%) cuyo nivel es medianamente adecuado, seguida por las que hablan el castellano/quechua (22.5%) cuyo nivel es adecuado, finalmente se encuentran las que utilizan el castellano/aimara (7.5%) con un nivel inadecuado; en la comunicación profesional, las enfermeras que utilizan el castellano tienen un nivel igual que en el anterior resultado, seguido por las que utilizan el castellano/quechua (27.5%) y castellano/aimara (7.5%) con un nivel inadecuado.
En cuanto a las funciones de enfermería, también existe influencia del idioma, en la función educadora, el desempeño es deficiente de las que utilizan sólo el castellano (27.5%) y el castellano/aimara (5%) y los que utilizan el castellano/quechua (20%) tienen un desempeño regular. En la función rehabilitadora, el desempeño es muy deficiente en las que utilizan el castellano (37.5%) y las que utilizan el castellano/aimara (10%) y con un desempeño deficiente, se encuentran las que utilizan el castellano/quechua (2.5%); en la función consoladora, se encuentran con un desempeño deficiente las que utilizan el castellano (27.5%) y las que utilizan el castellano/aimara (10%), y con un desempeño muy deficiente las que utilizan el castellano/quechua (30%); en la función protectora y defensora, se encuentran con un desempeño deficiente, las que utilizan el castellano (32.5%), y castellano/aimara (10%) y las que utilizan el castellano/quechua (25%) con un desempeño regular. |
Link: |
https://biblioteca.unap.edu.pe/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=58298 |
Influencia del idioma en los cuidados que brinda la enfermera al usuario en el H.R.M.N.B. Puno - 2007
La presente investigación tuvo por objetivo determinar la influencia del idioma en los cuidados que brinda la enfermera en el H. R. M. N. B. Puno-2007. El tipo de estudio es descriptivo- correlacional de diseño transversal; cuya muestra estuvo constituida por 40 enfermeras del área de hospitalización. Para la recolección de datos se realizó la observación directa y participativa, aplicando la ficha de observación. El trabajo de investigación comprobó la hipótesis de que efectivamente: “Existe influencia del idioma en la comunicación y en los cuidados de enfermería que brinda la enfermera al usuario en el Hospital Regional Manuel Núñez Butrón”. El grado de relación existente entre las variables de estudio se estableció mediante la aplicación de la prueba Ji-cuadrada (X2).
En cuanto a los resultados tenemos: que el idioma influye de manera significativa en los distintos tipos de comunicación, en la comunicación verbal, se encuentran con un nivel medianamente adecuado las enfermeras que sólo utilizan el castellano (37.5%) y las que utilizan el castellano/aimara (5%) y un nivel adecuado se encuentran las enfermeras que utilizan el castellano/quechua (22.5%); en la comunicación no verbal los resultados sobresalieron en las enfermeras que sólo utilizan el castellano (30%) cuyo nivel es medianamente adecuado, seguida por las que hablan el castellano/quechua (22.5%) cuyo nivel es adecuado, finalmente se encuentran las que utilizan el castellano/aimara (7.5%) con un nivel inadecuado; en la comunicación profesional, las enfermeras que utilizan el castellano tienen un nivel igual que en el anterior resultado, seguido por las que utilizan el castellano/quechua (27.5%) y castellano/aimara (7.5%) con un nivel inadecuado.
En cuanto a las funciones de enfermería, también existe influencia del idioma, en la función educadora, el desempeño es deficiente de las que utilizan sólo el castellano (27.5%) y el castellano/aimara (5%) y los que utilizan el castellano/quechua (20%) tienen un desempeño regular. En la función rehabilitadora, el desempeño es muy deficiente en las que utilizan el castellano (37.5%) y las que utilizan el castellano/aimara (10%) y con un desempeño deficiente, se encuentran las que utilizan el castellano/quechua (2.5%); en la función consoladora, se encuentran con un desempeño deficiente las que utilizan el castellano (27.5%) y las que utilizan el castellano/aimara (10%), y con un desempeño muy deficiente las que utilizan el castellano/quechua (30%); en la función protectora y defensora, se encuentran con un desempeño deficiente, las que utilizan el castellano (32.5%), y castellano/aimara (10%) y las que utilizan el castellano/quechua (25%) con un desempeño regular.
Cayllahua Jihuallanca, Teresita -
Puno : Universidad Nacional del Altiplano. Facultad de Enfermería. Escuela Profesional de Enfermería - 2007
Para Optar Título Profesional de Licenciado en Enfermería
|
| |