Información del autor
Autor Eleine Martha Castro Cano |
Documentos disponibles escritos por este autor (3)
Competencia lectora en textos impresos y electrónicos de los estudiantes del primer semestre de la Escuela Profesional de Medicina Humana, de la Universidad Nacional del Altiplano Puno,2015. / Eleine Martha Castro Cano / Puno : Universidad Nacional del Altiplano. Escuela de Post Grado. Doctorado en Educación (2017)
Título : Competencia lectora en textos impresos y electrónicos de los estudiantes del primer semestre de la Escuela Profesional de Medicina Humana, de la Universidad Nacional del Altiplano Puno,2015. Tipo de documento: texto impreso Autores: Eleine Martha Castro Cano, Autor Editorial: Puno : Universidad Nacional del Altiplano. Escuela de Post Grado. Doctorado en Educación Fecha de publicación: 2017 Número de páginas: 85 p. Il.: gráfs.; tbls. Dimensiones: 30 cm. Idioma : Español (spa) Resumen: El trabajo de investigacion tuvo como objetivo explicar las diferencias entre la competencia lectora en texto impreso y digital de los estudiantes mediante un analisis comparativo de resultados entre grupos de estudiantes con un mismo nivel de competrencia lector; el metodo consta de dos etapas, la primera tiene enfoque cuantitativo de tipo de experimental: el metodo esta dado por un grupo experimental, un grupo de control y mediciones " antes y despues ": la cual esta compuesto por cuatro momentos: M1: seleccion de una muestra por coutas. M2: aplicacion de una prueba de comprension lectora y formacion de grupos denominados altos (A) y bajos (B). M3: analisis de resultados y formacion de dos grupos control ( A1 B2) y dos experimentales (A2 B2 ). M4: aplicacion de la segunda prueba para los grupos control en texto impreso y para los experimentales en texto digital. la segunda etapa es descriptiva, se empleo estadistica discriptiva; los datos se tomaron en dos momentos de la primera etapa del metodo de la presente investigación: momentos 2 y 4. la poblacion esta constituida por 400 estudiantes y la muestra por 50. por ultimo se concluye que los estudiantes que rendieron en test en texto impreso mostraron mejor competencia lectora que los que rendieron en texto electronico. Link: https://biblioteca.unap.edu.pe/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=102597 Competencia lectora en textos impresos y electrónicos de los estudiantes del primer semestre de la Escuela Profesional de Medicina Humana, de la Universidad Nacional del Altiplano Puno,2015. [texto impreso] / Eleine Martha Castro Cano, Autor . - Puno : Universidad Nacional del Altiplano. Escuela de Post Grado. Doctorado en Educación, 2017 . - 85 p. : gráfs.; tbls. ; 30 cm.
Idioma : Español (spa)
Resumen: El trabajo de investigacion tuvo como objetivo explicar las diferencias entre la competencia lectora en texto impreso y digital de los estudiantes mediante un analisis comparativo de resultados entre grupos de estudiantes con un mismo nivel de competrencia lector; el metodo consta de dos etapas, la primera tiene enfoque cuantitativo de tipo de experimental: el metodo esta dado por un grupo experimental, un grupo de control y mediciones " antes y despues ": la cual esta compuesto por cuatro momentos: M1: seleccion de una muestra por coutas. M2: aplicacion de una prueba de comprension lectora y formacion de grupos denominados altos (A) y bajos (B). M3: analisis de resultados y formacion de dos grupos control ( A1 B2) y dos experimentales (A2 B2 ). M4: aplicacion de la segunda prueba para los grupos control en texto impreso y para los experimentales en texto digital. la segunda etapa es descriptiva, se empleo estadistica discriptiva; los datos se tomaron en dos momentos de la primera etapa del metodo de la presente investigación: momentos 2 y 4. la poblacion esta constituida por 400 estudiantes y la muestra por 50. por ultimo se concluye que los estudiantes que rendieron en test en texto impreso mostraron mejor competencia lectora que los que rendieron en texto electronico. Link: https://biblioteca.unap.edu.pe/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=102597
Competencia lectora en textos impresos y electrónicos de los estudiantes del primer semestre de la Escuela Profesional de Medicina Humana, de la Universidad Nacional del Altiplano Puno,2015.
El trabajo de investigacion tuvo como objetivo explicar las diferencias entre la competencia lectora en texto impreso y digital de los estudiantes mediante un analisis comparativo de resultados entre grupos de estudiantes con un mismo nivel de competrencia lector; el metodo consta de dos etapas, la primera tiene enfoque cuantitativo de tipo de experimental: el metodo esta dado por un grupo experimental, un grupo de control y mediciones " antes y despues ": la cual esta compuesto por cuatro momentos: M1: seleccion de una muestra por coutas. M2: aplicacion de una prueba de comprension lectora y formacion de grupos denominados altos (A) y bajos (B). M3: analisis de resultados y formacion de dos grupos control ( A1 B2) y dos experimentales (A2 B2 ). M4: aplicacion de la segunda prueba para los grupos control en texto impreso y para los experimentales en texto digital. la segunda etapa es descriptiva, se empleo estadistica discriptiva; los datos se tomaron en dos momentos de la primera etapa del metodo de la presente investigación: momentos 2 y 4. la poblacion esta constituida por 400 estudiantes y la muestra por 50. por ultimo se concluye que los estudiantes que rendieron en test en texto impreso mostraron mejor competencia lectora que los que rendieron en texto electronico.
Castro Cano, Eleine Martha - Puno : Universidad Nacional del Altiplano. Escuela de Post Grado. Doctorado en Educación - 2017
Reserva
Reservar este documento
Ejemplares (2)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado EPG988-1783-01 EPG988 Tesis Doctorado Bib. Postgrado Estanteria (Tesis) Consulta en sala
DisponibleEPG1476-1476-01 EPG1476 Tesis Doctorado Biblioteca Central Area Tesis (sótano) Consulta en sala
DisponibleEstrategias metodológicas de enseñanza en dos instituciones educativas del EIB del Distrito de Mañazo, Puno, 2009 / Eleine Martha Castro Cano / Puno : Universidad Nacional del Altiplano. Facultad de Ciencias de la Educación. Programa de Segunda Especialización (2010)
Título : Estrategias metodológicas de enseñanza en dos instituciones educativas del EIB del Distrito de Mañazo, Puno, 2009 Tipo de documento: texto impreso Autores: Eleine Martha Castro Cano, Autor Editorial: Puno : Universidad Nacional del Altiplano. Facultad de Ciencias de la Educación. Programa de Segunda Especialización Fecha de publicación: 2010 Número de páginas: 140 páginas Il.: tablas Dimensiones: 30 cm Material de acompañamiento: 1 CD-ROM Nota general: Para Optar Titulo Profesional : Segunda Especialización en Didáctica Universitaria Idioma : Español (spa) Resumen: La investigación se centra en dos aspectos: por un lado, la identificar las estrategias metodológicas usadas en la enseñanza de la EIB; por el otro lado, el uso de la lengua quechua en los procesos formales de enseñanza y aprendizaje, así como también las funciones comunicativas que cumple dicha lengua. Se caracteriza lingüísticamente el tipo y frecuencia de quechua que se habla en la escuela, desde una perspectiva sociolingüística.
El estudio, por una parte, es de naturaleza descriptiva, debido a que se ha realizado una observación del uso de las estrategias metodológicas de enseñanza en el aula de una Institución EIB. Por otra parte, está enmarcado dentro del enfoque de investigación cualitativa, ya que pretende identificar la lengua que más se utiliza dentro y fuera del salón de clase en las Instituciones Educativas de Andamarca y Cari Cari, las mismas que se encuentran ubicadas en zona quechua de la provincia y departamento de Puno. Se ha trabajado con una muestra constituida por seis docentes, tres de cada Institución Educativa.
Así mismo los instrumentos que se emplearon fueron: guía de observación áulica, cuaderno de campo, ficha de registro de uso de lenguas en los procesos de enseñanza y aprendizaje, guía de seguimiento al trabajo docente y ficha de entrevista de docente. Finalmente, se concluye que la educación bilingüe intercultural es entendida por los actores de la educación de manera muy superficial, pues tienen poco conocimiento acerca de ella; así mismo, no se percibe diferencias significativas entre las dos Instituciones Educativas, lo que significa para ellos que enseñar a estudiantes hispanos o bilingües quechua-castellanos es lo mismo. Por último, se observa que el uso del quechua se ha limitado a las interacciones cotidianas, siendo su uso muy poco o casi nulo, a diferencia del castellano que se le utiliza en las relaciones sociales y pedagógicas.Link: https://biblioteca.unap.edu.pe/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=61848 Estrategias metodológicas de enseñanza en dos instituciones educativas del EIB del Distrito de Mañazo, Puno, 2009 [texto impreso] / Eleine Martha Castro Cano, Autor . - Puno : Universidad Nacional del Altiplano. Facultad de Ciencias de la Educación. Programa de Segunda Especialización, 2010 . - 140 páginas : tablas ; 30 cm + 1 CD-ROM.
Para Optar Titulo Profesional : Segunda Especialización en Didáctica Universitaria
Idioma : Español (spa)
Resumen: La investigación se centra en dos aspectos: por un lado, la identificar las estrategias metodológicas usadas en la enseñanza de la EIB; por el otro lado, el uso de la lengua quechua en los procesos formales de enseñanza y aprendizaje, así como también las funciones comunicativas que cumple dicha lengua. Se caracteriza lingüísticamente el tipo y frecuencia de quechua que se habla en la escuela, desde una perspectiva sociolingüística.
El estudio, por una parte, es de naturaleza descriptiva, debido a que se ha realizado una observación del uso de las estrategias metodológicas de enseñanza en el aula de una Institución EIB. Por otra parte, está enmarcado dentro del enfoque de investigación cualitativa, ya que pretende identificar la lengua que más se utiliza dentro y fuera del salón de clase en las Instituciones Educativas de Andamarca y Cari Cari, las mismas que se encuentran ubicadas en zona quechua de la provincia y departamento de Puno. Se ha trabajado con una muestra constituida por seis docentes, tres de cada Institución Educativa.
Así mismo los instrumentos que se emplearon fueron: guía de observación áulica, cuaderno de campo, ficha de registro de uso de lenguas en los procesos de enseñanza y aprendizaje, guía de seguimiento al trabajo docente y ficha de entrevista de docente. Finalmente, se concluye que la educación bilingüe intercultural es entendida por los actores de la educación de manera muy superficial, pues tienen poco conocimiento acerca de ella; así mismo, no se percibe diferencias significativas entre las dos Instituciones Educativas, lo que significa para ellos que enseñar a estudiantes hispanos o bilingües quechua-castellanos es lo mismo. Por último, se observa que el uso del quechua se ha limitado a las interacciones cotidianas, siendo su uso muy poco o casi nulo, a diferencia del castellano que se le utiliza en las relaciones sociales y pedagógicas.Link: https://biblioteca.unap.edu.pe/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=61848
Estrategias metodológicas de enseñanza en dos instituciones educativas del EIB del Distrito de Mañazo, Puno, 2009
La investigación se centra en dos aspectos: por un lado, la identificar las estrategias metodológicas usadas en la enseñanza de la EIB; por el otro lado, el uso de la lengua quechua en los procesos formales de enseñanza y aprendizaje, así como también las funciones comunicativas que cumple dicha lengua. Se caracteriza lingüísticamente el tipo y frecuencia de quechua que se habla en la escuela, desde una perspectiva sociolingüística.
El estudio, por una parte, es de naturaleza descriptiva, debido a que se ha realizado una observación del uso de las estrategias metodológicas de enseñanza en el aula de una Institución EIB. Por otra parte, está enmarcado dentro del enfoque de investigación cualitativa, ya que pretende identificar la lengua que más se utiliza dentro y fuera del salón de clase en las Instituciones Educativas de Andamarca y Cari Cari, las mismas que se encuentran ubicadas en zona quechua de la provincia y departamento de Puno. Se ha trabajado con una muestra constituida por seis docentes, tres de cada Institución Educativa.
Así mismo los instrumentos que se emplearon fueron: guía de observación áulica, cuaderno de campo, ficha de registro de uso de lenguas en los procesos de enseñanza y aprendizaje, guía de seguimiento al trabajo docente y ficha de entrevista de docente. Finalmente, se concluye que la educación bilingüe intercultural es entendida por los actores de la educación de manera muy superficial, pues tienen poco conocimiento acerca de ella; así mismo, no se percibe diferencias significativas entre las dos Instituciones Educativas, lo que significa para ellos que enseñar a estudiantes hispanos o bilingües quechua-castellanos es lo mismo. Por último, se observa que el uso del quechua se ha limitado a las interacciones cotidianas, siendo su uso muy poco o casi nulo, a diferencia del castellano que se le utiliza en las relaciones sociales y pedagógicas.Castro Cano, Eleine Martha - Puno : Universidad Nacional del Altiplano. Facultad de Ciencias de la Educación. Programa de Segunda Especialización - 2010
Para Optar Titulo Profesional : Segunda Especialización en Didáctica Universitaria
Reserva
Reservar este documento
Ejemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado T13392-19827-01 T13392 Tesis Segunda Especialización Biblioteca Central Area Tesis (sótano) Consulta en sala
DisponibleTransferencia Lingüística en Bilingües Quechua - Castellanos / Eleine Martha Castro Cano / Puno : Universidad Nacional del Altiplano. Escuela de Post Grado. Maestría en Lingüística Andina y Educación (2008)
Título : Transferencia Lingüística en Bilingües Quechua - Castellanos Tipo de documento: texto impreso Autores: Eleine Martha Castro Cano, Autor Editorial: Puno : Universidad Nacional del Altiplano. Escuela de Post Grado. Maestría en Lingüística Andina y Educación Fecha de publicación: 2008 Número de páginas: 154 p. Il.: tbls.; maps. Dimensiones: 30 cm. Nota general: Para Optar el Grado Académico Magíster Scientiae en Linguistica Andina y Educación Idioma : Español (spa) Resumen: La investigación se centra en dos aspectos: por un lado, la descripción y análisis del nivel morfosintáctico, en el que se estudia los casos de expansión, sustitución y duplicación; por el otro lado, el uso de la lengua quechua en los procesos formales de enseñanza y aprendizaje, así como también las funciones comunicativas que cumple dicha lengua y las dificultades que tienen los docentes al utilizarla. Se caracteriza lingüísticamente el tipo y frecuencia de quechua que se habla en la escuela, desde una perspectiva sociolingüística.
El estudio, por una parte, es de naturaleza descriptiva, debido a que se ha realizado una observación sistemática de las transferencias lingüísticas en el castellano andino, focalizando los casos más importantes que se valoró cualitativamente. Asimismo, se estableció las características de cada uno de los fenómenos de transferencia morfosintáctica que ocurre en el castellano andino, con el fin de analizar y evaluar esas características y dimensiones. Y, por otra parte, está enmarcado dentro del enfoque de investigación cualitativa, ya que pretende describir los fenómenos de transferencia morfosintáctica más importantes en el ámbito andino con información preferentemente cualitativa. Machaqmarca se encuentra ubicada en zona quechua de la provincia de Melgar, departamento de Puno.
Los instrumentos que se emplearon fueron: guía de observación áulica, cuaderno de campo, ficha de registro de uso de lenguas y guía de entrevista para profesores.
Nota de contenido: Zona Territorial de Estudio: PE: PUNO - MELGAR Link: https://biblioteca.unap.edu.pe/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=77796 Transferencia Lingüística en Bilingües Quechua - Castellanos [texto impreso] / Eleine Martha Castro Cano, Autor . - Puno : Universidad Nacional del Altiplano. Escuela de Post Grado. Maestría en Lingüística Andina y Educación, 2008 . - 154 p. : tbls.; maps. ; 30 cm.
Para Optar el Grado Académico Magíster Scientiae en Linguistica Andina y Educación
Idioma : Español (spa)
Resumen: La investigación se centra en dos aspectos: por un lado, la descripción y análisis del nivel morfosintáctico, en el que se estudia los casos de expansión, sustitución y duplicación; por el otro lado, el uso de la lengua quechua en los procesos formales de enseñanza y aprendizaje, así como también las funciones comunicativas que cumple dicha lengua y las dificultades que tienen los docentes al utilizarla. Se caracteriza lingüísticamente el tipo y frecuencia de quechua que se habla en la escuela, desde una perspectiva sociolingüística.
El estudio, por una parte, es de naturaleza descriptiva, debido a que se ha realizado una observación sistemática de las transferencias lingüísticas en el castellano andino, focalizando los casos más importantes que se valoró cualitativamente. Asimismo, se estableció las características de cada uno de los fenómenos de transferencia morfosintáctica que ocurre en el castellano andino, con el fin de analizar y evaluar esas características y dimensiones. Y, por otra parte, está enmarcado dentro del enfoque de investigación cualitativa, ya que pretende describir los fenómenos de transferencia morfosintáctica más importantes en el ámbito andino con información preferentemente cualitativa. Machaqmarca se encuentra ubicada en zona quechua de la provincia de Melgar, departamento de Puno.
Los instrumentos que se emplearon fueron: guía de observación áulica, cuaderno de campo, ficha de registro de uso de lenguas y guía de entrevista para profesores.
Nota de contenido: Zona Territorial de Estudio: PE: PUNO - MELGAR Link: https://biblioteca.unap.edu.pe/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=77796
Transferencia Lingüística en Bilingües Quechua - Castellanos
La investigación se centra en dos aspectos: por un lado, la descripción y análisis del nivel morfosintáctico, en el que se estudia los casos de expansión, sustitución y duplicación; por el otro lado, el uso de la lengua quechua en los procesos formales de enseñanza y aprendizaje, así como también las funciones comunicativas que cumple dicha lengua y las dificultades que tienen los docentes al utilizarla. Se caracteriza lingüísticamente el tipo y frecuencia de quechua que se habla en la escuela, desde una perspectiva sociolingüística.
El estudio, por una parte, es de naturaleza descriptiva, debido a que se ha realizado una observación sistemática de las transferencias lingüísticas en el castellano andino, focalizando los casos más importantes que se valoró cualitativamente. Asimismo, se estableció las características de cada uno de los fenómenos de transferencia morfosintáctica que ocurre en el castellano andino, con el fin de analizar y evaluar esas características y dimensiones. Y, por otra parte, está enmarcado dentro del enfoque de investigación cualitativa, ya que pretende describir los fenómenos de transferencia morfosintáctica más importantes en el ámbito andino con información preferentemente cualitativa. Machaqmarca se encuentra ubicada en zona quechua de la provincia de Melgar, departamento de Puno.
Los instrumentos que se emplearon fueron: guía de observación áulica, cuaderno de campo, ficha de registro de uso de lenguas y guía de entrevista para profesores.
Castro Cano, Eleine Martha - Puno : Universidad Nacional del Altiplano. Escuela de Post Grado. Maestría en Lingüística Andina y Educación - 2008
Para Optar el Grado Académico Magíster Scientiae en Linguistica Andina y Educación
Zona Territorial de Estudio: PE: PUNO - MELGAR
Reserva
Reservar este documento
Ejemplares (2)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado EPG147-0736-01 CAS Tesis de Maestría Bib. Postgrado Area Tesis (sótano) Consulta en sala
DisponibleEPG147-0736-02 CAS Tesis de Maestría Bib. Postgrado Area Tesis (sótano) Consulta en sala
Disponible